Les voy a hablar acerca
del país
De donde venimos.
Yo vengo del país del
verano,
Una patria frágil
A la que una hoja, al
caer,
Podría extinguirla,
Donde el cielo está tan
cargado de estrellas
Que se inclina, a veces,
hasta el suelo
Y si te acercas oyes como
la hierba
Hace cosquillas a las
estrellas que ríen,
Y hay tantas flores
Que te duelen los ojos,
Deslumbrados con el sol,
Y soles hay tantos que
cuelgan
De cada árbol;
En donde vengo
No falta sino la muerte,
Y es tanta la felicidad
que es como para dormirse.
Ana Blandiana
Rumania
25 de marzo de 1942
1 comentario:
hay otra traducción de ese poema a cargo de Pedro Caselin, buquenla en la red.
http://www.puntoenlinea.unam.mx/index.php/965
https://poetassigloveintiuno.blogspot.com/2010/08/765-ana-blandiana.html
Publicar un comentario